Заголовки утра. 13 сентября

Новости | 13.09.2018

«Коммерсантъ» в статье «Козырная карта мира» описывает, как Владимир Путин попытался предложить мир японскому премьеру Синдзо Абэ.

«Испытание на мощность»: пики потребления могут создать проблемы «Газпрому» и при растущей добыче.

«Флагманы Apple залежались на витринах»: эксперты зафиксировали снижение продаж iPhone X и iPhone 8.

«Работодателей берегут от уголовки»: в Госдуме раскритиковали часть президентских поправок к пенсионной реформе.

«Ведомости»: «Моста на Сахалин скорее всего не будет». В правительстве считают, что грузов для него недостаточно.

«Самый большой iPhone. Главное с презентации Apple»: компания показала сразу три новых iPhone и Apple Watch с функцией контроля сердца.

«Может ли банк безнаказанно не вернуть валюту с вклада»: таких случаев немного, но они есть.

«Росимущество перестало сдавать нефтяникам в аренду скважины»: государству принадлежит 4% всех скважин в стране.

РБК в статье «Досрочная помощь» пишет, как Минэнерго хочет субсидировать цены на бензин.

«Почему премьер Армении решил бросить вызов олигархам»: оппозиция заговорила о «политическом терроре».

«Эффект переноса»: что подорожает из-за падения рубля.

«Известия» в статье «Дешевеют медленно: какие автомобили можно выгодно продать» пишут, как марка, цвет, комплектация и другие факторы влияют на стоимость транспортного средства.

«Вопрос выхода России из Совета Европы неактуален»: постпред России при Совете Европы Иван Солтановский — о реформировании ПАСЕ, уплате взносов и деле Марии Бутиной.

«Капитан Джек: почему основатель Alibaba решил отойти от дел». Китайский гигант электронной торговли возглавит бывший аудитор.

«Газета.ru»: «Путин на учениях: как сражаются Россия и Китай». Президент все-таки посетит основной этап военных маневров «Восток-2018».

«Это вам за выборы: Трамп подписал указ о санкциях». Наказание предусмотрено в том числе за кибератаки, распространение пропаганды и дезинформации, вмешательство в политические кампании.

«Выход на пенсию: дальнобойщикам снизят возраст». Рабочая группа обсудила поправки к пенсионной реформе.

The Economist: «Свежие идеи, как исправить мир» (Fresh ideas on how to fix the world). The Economist подводит итоги своего спецпроекта «Открытое будущее» (Open Future).

Bloomberg: «Орбан получил небывалый отпор со стороны ЕС за порчу демократии» (Orban Given Unprecedented EU Rebuke for Democratic Backslide). ЕС пытается бороться с ростом национализма и авторитаризма и в связи с этим принял меры против политики венгерского премьер-министра Виктора Орбана.

The Wall Street Journal: «США предлагают новый раунд торговых переговоров с Китаем» (U.S. Proposing New Round of Trade Talks With China). США, проявив инициативу, предложили Китаю возобновить торговые переговоры, давая ему возможность пойти на уступки до того, как Вашингтон введет новые карательные пошлины.

The Telegraph: «Будущее Европы: Либералы в ЕС теряют хватку в борьбе по разрешению своего миграционного кризиса» (Future of Europe: EU’s liberals are losing their grip in the struggle to solve its migration crisis). Нынешняя политическая кухня евролибералов по своей примитивности напоминает ржавую железную решетку, положенную на два кирпича.

Reuters: «Депутаты Европарламента поддержали издателей в конфликте с техногигантами в вопросе о копирайте» (EU lawmakers back publishers over tech giants on copyright). Европарламент проголосовал за то, чтобы Google, Facebook и другие технологические компании больше делились своими доходами с издателями, СМИ и прочими производителями информации.

BBC: «ЕС проголосовал против Венгрии» (EU votes for action against Hungary). Европарламент проголосовал за то, чтобы применить к Венгрии дисциплинарные меры.